Установка русского языка на windows 8 1. Добавление русского языка
Недавно возникла необходимость добавить русский язык для Windows 8.1. К несчатью, интернет на компьютере с Windows 8.1 был недоступен, поэтому задача требовала установки языкового пакета Windows 8.1 офлайн. Все инструкции по установке языкового пакета требовали подключения к сети интернет. Скачать языковой пакет с официального сайта возможности я не нашёл. Ниже напишу, как же добыть русский язык для Windows 8.1 и как установить его на компьютер без доступа к сети интернет. Если не хочешь читать многобукв, то в конце статьи есть ссылка на файл языкового пакета и команду для его установки в офлайне.
Для выполнения этой задачи я использовал виртуальную машину, на своем компьютере, на которую была устновлена чистая английская Windows 8.1. Естественно на этом компьютере есть доступ в интернет. Сразу после установки Windows можно приступить к получению языкового пакета, который позже будет перенесён на компьютер, где интернет не доступен.
Когда файл языкового пакета есть у вас на компьютере остается только скопировать его на флешку и отнести к тому компьютеру, на котором необходимо русифицировать Windows 8.1.
Чтобы русифицировать Windows 8.1 без наличия интернет соединения и при наличии офлайн файла языкового пакета, необходимо:
Для того, чтобы в каждом новом профиле всё было на русском языке, необходимо:
Для установки необходимо разместить файл в папке C:\install и выполнить команду Dism /online /Add-Package /PackagePath:C:\install\lp.cab
Сейчас пользователи часто жалуются, что при покупке компьютера с предустановленной Windows 8, она по умолчанию имеет англоязычный интерфейс. Мало кто в идеале знает технический английский — отсюда сложности с использованием операционной системы.
В этом руководстве мы объясним вам, как вручную сменить язык системы Windows 8 .
Добавляем язык в Windows 8
Нам необходимо перейти к настройке языковых параметров системы. Для этого проделайте следующие действия.
Найдите кнопку «Пуск «, щелкните по ней правой кнопкой мыши, и в контекстном меню щелкните пункт «Панель управления «.
Здесь находим блок «Clock, Language and Region «, и щелкаем кнопку «Add a Language «. Мы добавили для вас картинку с русским интерфейсом, чтобы было легче ориентироваться.
В открывшемся окне будет представлен список установленных языков системы. В вашем случае там будет отсутствовать русский. Нам необходимо добавить его.
Нажимайте кнопку «Add language » (добавить язык).
Появится список доступных для установки в Windows 8 языковых пакетов. Вам необходимо прокрутить список ниже, найти русский язык, выбрать его и нажать кнопку «Add » (добавить).
Настраиваем дополнительные параметры
Здесь в первом блоке «Override for Windows display language » (переопределение языка Windows…), мы щелкаем строчку «Apply language setting… » (применить языковые параметры к экрану приветствия…) — как на картинке ниже.
Откроется окно дополнительных параметров. Здесь щелкаем кнопку «Change system language » (изменить язык системы).
Здесь мы должны выбрать из списка русский язык.
После нажатия кнопки «Ок «, вам предложат перезагрузить систему, чтобы изменения вступили в силу. Сделайте это.
Загрузка языкового пакета
После того, как компьютер запуститься, мы снова переходим в панель управления языковыми параметрами системы Windows 8.
Теперь мы выбираем установленный на предыдущем шаге языковой пакет «Русский «, и щелкаем кнопку «параметры «.
В открывшемся окне мы нажимаем кнопку «Download and install language pack » (скачать и установить языковой пакет).
После установки вам нужно назначить скачанный языковой пакет в качестве основного, который будет использоваться в Windows 8. Для этого щелкайте кнопку «Make this the primary language » (назначить это язык основным).
Теперь вам останется только перезагрузить компьютер. При следующем включении язык операционной системы будет русским.
Видео к статье :
Заключение
Не стоит переживать, если вам досталась версия Windows 8 с английским интерфейсом. Как вы видите, изменить основной язык системы совсем не сложно. Но не забудьте, что должно быть активное интернет соединения, для возможности скачивания языкового пакета.
На нашем сайте вы можете скачать .
Мы предлагаем вам последней версии.
Позволяет создавать резервные копии системы и отдельных файлов.
Зачем искать информацию на других сайтах, если все собрано у нас?
Зачастую просто необходимо сменить язык ОС Windows 8.1 на русский или любой другой. Примером такой необходимости может стать ситуация с недавно купленным за границей ноутбуком или гибридным планшетом, работающим под управлением данной ОС. Ведь очень часто по умолчанию на таких устройствах установлен язык страны происхождения: польский, английский.
И тут возникает вопрос: «Как произвести русификацию Windows 8.1 самостоятельно?»
Как самостоятельно установить Windows 8 с флешки можно прочесть .
Начнём.
Открываем настройки. Для этого нажимаем последовательно сочетание клавиш «Win + C». Или заходим в меню — Settings — Control Panel- Add language.
В открывшемся окне жмём — Add a language.
В данном меню ищем русский язык, выбираем и жмём кнопку Add.
Теперь у нас есть русский язык в меню Change Your Language Preferences. Нажимаем Options.
Затем Download and install language pack. Начнётся загрузка и установка русского языка для Windows 8.1 .
После установки закрываем окно. Для правильной русификации необходимо вернуться к Options напротив русского языкового пакета и нажать «Make this the primary language».
С необходимостью русифицировать Windows 8 приходится сталкиваться не так часто, однако, знать, как это делается, все же важно. Ведь язык интерфейса используется в меню, справочных разделах, диалоговых окнах и других важных элементах системы. Согласитесь, трудно чувствовать себя уверенно, если половину написанного на экране просто не понимаешь. Но какой бы язык ни стоял в качестве системного, его можно изменить.
Добавление русского языка
Если вы инсталлировали, например, английскую версию Windows 8 и хотите перейти на русский язык интерфейса, не переустанавливая систему, то вам потребуется:
Загрузка пакета
После перезапуска Windows необходимо снова через панель управления зайти в меню изменения языковых параметров (повторите первый шаг предыдущей инструкции). Здесь должен быть русский язык, который мы уже добавили, а рядом с ним кнопка «Options». Нажмите на неё, чтобы открыть параметры языка.
В параметрах нажмите на строчку «Download and install…», чтобы начать загрузку языкового пакета. Сразу после скачивания язык начнет устанавливаться. Займет весь процесс несколько минут.
В Windows 8 и Windows RT разработчики Microsoft постарались максимально упростить использование операционной системы в связке с различными языками. Добавить нужную раскладку клавиатуры или изменить язык интерфейса системы теперь можно из единой панели «Язык». О том как это сделать и рассказывается далее в подробной инструкции со скриншотами.
1. Для начала следует открыть панель «Добавление языка» (Add language в англоязычных версиях Windows 8), можно просто ввести эту фразу на начальном экране и в поиске перейти в раздел «Параметры».
2. В открывшемся окне нужно кликнуть по кнопке «Добавить язык» (Add language), а затем выбрать нужный в списке (для быстрого поиска достаточно ввести первую букву названия) и нажать на кнопку «Добавить».
3. Таким образом мы уже добавили нужную раскладку клавиатуры, приоритетность можно выбрать простым выделением языка и перемещением в списке кнопками «Вверх» и «Вниз». В соответствии с приоритетностью будет подбираться язык приложений и части интерфейса.
4. Чтобы полностью перевести интерфейс операционной системы, нужно кликнуть по ссылке «Параметры» напротив нужного языка, а затем по ссылке «Загрузка и установка языкового пакета».
5. После завершения процедуры скачивания и установки пакета, потребуется перезагрузка. Эту процедуру можно проделать для каждого из используемых языков, а затем быстро переключать язык интерфейса системы простым перемещением в спике вверх или вниз.
Арабский Windows 8.1 после восстановления компьютера
Считается, что изменить язык интерфейса в специальной версии Windows Single Language (для одного языка) нельзя и пользователь вынужден работать только с изначально установленным языком интерфейса. На самом деле это не совсем так — простейшим вариантом смены языка интерфейса Windows будет полная переустановка системы, где, по идее, предполагается выбор необходимого языка. Но это в теории…
Сегодня поделюсь собственным опытом как изменить язык интерфейса в Windows Single Language без переустановки и расскажу о забавном случае восстановления моноблока Asus All-in-one PC c флешки, когда я в результате получил арабский Windows 8.1.
Намного предыстории. Изначально имелся моноблок Asus All-in-one PC с Windows 8.1 Single Language, естественно всё на русском языке. Понадобилось на нем, на какое время, установить Linux Mint, а так как моноблок современный, все «прелести» в виде UEFI и лихой разбивкой GPT в наличие, соответственно и все проблемы с установкой альтернативной системы тоже. Подстраховавшись, дабы не терять лицензию, (!)штатной утилитой Asus была сделана установочная флешка и все успокоились.
Проблемы начались с того момента как потребовалось «вернуть всё взад». С загрузкой с флешки справиться не очень сложно, хоть это и не интуитивно понятно в UEFI моноблока Asus, но нормально. А вот дальше появляется первый интересный момент, вроде и мелочь… но она фатальная — язык интерфейса утилиты восстановления остается английским в любом случае, вне зависимости от вашего выбора. В результате и сама Windows устанавливается англоязычной. Следует заменить что это не единственный «косяк» средства восстановления.
Вполне логично выбрав пункт восстановления системы мы сталкиваемся с тем, что установщик не может найти области восстановления. Реальное же восстановление образа системы к заводским установкам происходит при выборе (!)очистки диска (не стоит только выбирать «полное стирание диска» иначе просто дополнительно потеряете несколько часов времени, он и так очищается но не в несколько проходов).
После окончания процедуры восстановления я всё-таки получил желаемый лицензионный Windows 8.1 Single Language, правда с английским интерфейсом. Осталось рассказать самое интересное как же сменить языка интерфейса Windows без переустановки и каким образом я получил арабкий Windows 8.1.
А вы в курсе что в арабском языке всё наоборот? То есть слова (ну назовём это безобразие так) пишутся справа налево и вообще всё на экране справа налево 🙂
Смена языка интерфейса в Windows Single Language без переустановки системы
- Для начала проверим какие языковые пакеты вообще установлены. Честно говоря не знал что реально в системе присутствует несколько языковых пакетов, хотя выбор их заблокирован (по идее, языковой пакет должен быть один). Сделать это можно такой командой:
- В противном случае понадобится найти и загрузить нужный языковой пакет с сайта Microsoft. На системном диске создаём папку «lp» и помещаем туда скопированный файл пакета, предварительно переименовав его в «lp». Для установки пакета вводим следующую команду:
- Остается удалить лишние языковые пакеты. Если их несколько, можно удалять не все, главное чтобы в результате нужный нам пакет ru-RU оказался первым в списке при выполнении команды из первого пункта.
dism /Online /Get-Packages | findstr /c:"LanguagePack"
Внимание! Запускать командную строку нужно от имени администратора
В моём случае результат был такой:
Microsoft Windows [Version 6.3.9600] (c) 2013 Microsoft Corporation. All rights reserved. C:\Windows\system32>dism /Online /Get-Packages | findstr /c:"LanguagePack" Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~ar-SA~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~en-US~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~es-ES~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~pt-BR~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~ru-RU~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~sr-LATN-RS~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~th-TH~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~tr-TR~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~uk-UA~6.3.9600.16384 Package Identity : Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~zh-CN~6.3.9600.16384
Как видите, имеется несколько языковых пакетов и ничего доустанавливать мне не понадобилось, так как русский пакет уже имеется (обратите внимание на буквы «ru-RU» в названии одного из пакетов). Если нужный язык у вас присутствует, то переходим сразу к 3-ему пункту.
dism /Online /Add-Package /PackagePath:C:\lp\lp.cab
C:\Windows\system32>dism /Online /Remove-Package /PackageName:Microsoft-Windows- Client-LanguagePack-Package~31bf3856ad364e35~amd64~en-US~6.3.9600.16384 Deployment Image Servicing and Management tool Version: 6.3.9600.17031 Image Version: 6.3.9600.17031 Processing 1 of 1 - Removing package Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Packa ge~31bf3856ad364e35~amd64~en-US~6.3.9600.16384 [==========================100.0%==========================] The operation completed successfully. Restart Windows to complete this operation. Do you want to restart the computer now? (Y/N)
Изначально я про всё это не знал и, удалив англоязычный языковой пакет, в надежде что после перезагрузки система спросит меня о выборе нужного языка, получил Windows полностью на арабском 🙂 Удалять лишние языки пришлось уже осваивая арабский.
Вот и всё что хотелось рассказать. Выполнять перезагрузку следует только убедившись что нужный языковой пакет стоит на первом месте. Удачи!
Подписывайтесь на канал Яндекс.Дзен и узнавайте первыми о новых материалах, опубликованных на сайте.Если считаете статью полезной,
не ленитесь ставить лайки и делиться с друзьями.
Как установить русский язык на компьютере на windows 8 : Радиосхема.ру
К сожалению, на моем ПК была предустановлена ??Windows 8.1 Single Language (BR португальский), и я не могу изменить «язык отображения» с BR-PT на американский английский, потому что у меня нет вариантов; по той очевидной причине, действительно. Итак, пожалуйста: как я могу установить новый «язык отображения» на версию Windows 8.1 Single Language?
ВНИМАНИЕ — некоторые люди обнаружили, что этот метод делает их компьютер не загружаемым, см. Обсуждение в комментариях. Используйте на свой риск!
Вот как мне удалось сменить язык «Core Single Language» Windows 8.1 с русского на английский. Благодаря ответу @mako.
Я также сделал те же шаги для Windows 10 Single Language .
Для Windows 10 вы можете получить ISO со всеми языковыми пакетами по адресу http://www.youtube.com/watch?v=kzfuX_e_6iY , ссылки находятся внутри описания видео. Само видео не связано. Вам нужно скачать ISO для вашей конкретной сборки, моя была build # 10240 x64. Вы можете получить номер сборки, запустив командную строку и посмотрев в первой строке «Microsoft Windows [Версия 10.0.10240]». Я сделал эти шаги после того, как я обновил Windows 8.1 до Windows 10. Как вы знаете, если вы изменили язык отображения в 8 или 8.1 для одноязычной версии, то после обновления до 10 вы получите свой исходный язык отображения, в моем случае это был русский. Я должен был сделать эти шаги, чтобы снова установить язык отображения на английский.
Теперь к делу. (названия пакетов / версии отличаются для Windows 10 )
Загрузите CAB-файл (языковой пакет) для вашего языка. Затем переименуйте файл в lp.cab и поместите его в папку C: \ drive.
Затем запустите командную строку (cmd, командная строка) от имени администратора и выполните эту команду там:
Это установит новый языковой пакет в систему. Но вы не можете изменить язык пока. Вам нужно удалить свой старый язык, чтобы применить новый. Запустите эту команду сейчас в том же окне командной строки:
Это даст вам список установленных языковых пакетов, примерно так:
Вам необходимо идентифицировать пакет для вашего текущего языка, который необходимо удалить. Мне нужно было удалить русский язык, поэтому в качестве имени пакета я получаю « Microsoft-Windows-Client-LanguagePack-Package
6.3.9600.16384 ». ru-RU part — это название языка. Если вам нужно удалить английский язык, ищите название пакета с частью en-US .
Хорошо, теперь вам нужно удалить ненужный языковой пакет, запустить эту команду, изменить имя пакета на найденное ранее:
После этого вам будет предложено перезагрузить компьютер, чтобы применить изменения, ответить Y и после перезагрузки вы получите новый язык системы. Если вам когда-нибудь понадобится изменить его обратно, просто сделайте ту же процедуру для другого языкового пакета.
Добрый день. Заказал я себе, чисто ради интереса, китайский планшет на Windows 8 (Chuwi Vi8 — стоит в районе 100$, что даже с нашим курсом очень не плохо по отзывам не плох, но свой обзор напишу через месяц после его приезда. Пора учить китайский язык. И в свете того, что на нем стоит английско-китайская система буду готовить инструкции по его модернизации. А с его приходом на сайте будут появляться инструкции по рекомендациям с целью оптимизации системы под использование на планшете.
Сегодня начнем с русификации устройств (ноутбуки, пк, планшеты, нетбуки, ультрабуки и т.д.) на базе ОС Windows. Так как система является мультиязычной без жесткой привязки к региону, то это довольно легко сделать, по-сути просто скачав нужный язык через интерфейс выбора языка для оболочки, далее следуем по инструкции (расположение кнопок универсально для всех языков и если у вас стоит незнакомый язык, просто жмите в те же места, что показаны на скриншотах). Так же, если вам нужен другой язык, делаем точно так же, только выбираем нужный вам язык.
Инструкция по русификации
Написал как можно полную инструкцию, так как мои коллеги почему-то разбивают это на несколько инструкций, что в моем понимании совершенно не правильно.
- Нам нужно попасть в инструмент «Изменение языковых параметров» (на английском он называется просто «Language»), для этого можно войти в «Панель управления» — раздел «Часы, язык, регион» — «Добавление языка». А можно сделать проще: нажимаете Win+R и копируете туда следующую команду: control.exe /name Microsoft.Language.
Попали в интерфейс, жмем кнопку Add Language.
Выбираем «Русский» и жмем кнопку «Add».
Русский появился в списке языков и теперь вы можете использовать его при наборе текста. Но нам же нужно больше — полностью интерфейс на русском. Поэтому открываем опции русского языка.
Жмем ссылку «Download and install language pack». Что дословно приводится как «Загрузить и установить языковой пакет».
Система запросит разрешение у администратора, поэтому желательно чтобы вы им и были, после этого начнется скачивание и установка пакета.
По завершению которого нужно нажать кнопку Close.
После установки снова открываем опции языка и теперь жмем на текст «Make this the primary language». Эта кнопка сделает его основным в системе и изменит весь интерфейс рабочего стола на него.
Система предложит перелогиниться в текущего пользователя, поэтому жмем Log off now. А после захода в принципе весь интерфейс рабочего стола будет на русском языке, но остались еще окно выбора пользователя и методы некоторые загрузочные экраны, поэтому продолжаем ковырять настройки.
Возвращаемся в панель изменения языковых параметров (повторяем шаг №1). Открываем «Дополнительные параметры» в меню слева.
Жмем по синему тексту «Применить языковые параметры к экрану приветствия, системным учетным записям и новым учетным записям пользователей».
Появится окно выбора региональных настроек. Здесь жмем кнопку «Изменить язык системы» в разделе «Язык программ, не поддерживающих Юникод».
Выбираем «Русский язык», жмем ОК, можно попробовать не согласиться на перезапуск, а выполнить перезагрузку уже после следующего изменения настроек, но я когда настраивал, перезагружал систему после каждого запроса. Поэтому лучше соглашаемся на перезапуск, а потом снова возвращаемся в окно региональных настроек.
Теперь жмем по кнопке «Копировать параметры» в разделе «Экран приветствия и учетные записи новых пользователей».
Ставим обе галочки внизу окна и жмем ОК. Снова появится запрос перезагрузки, могу вас обрадовать это была последняя настройка, поэтому смело жмем кнопку «Перезагрузить сейчас».
Радуемся полностью русифицированной операционной системе на своем планшете из Китая.
На этом всё. Надеюсь эта статья оказалась вам полезной, нажмите одну из кнопок ниже, чтобы рассказать о ней друзьям. Также подпишитесь на обновления сайта, введя свой e-mail в поле справа или подписавшись на группу в Вконтакте.
В прошлом уроке я рассказал, где взять бесплатную пробную версию «Windows 8.1 Корпоративная», которую можно использовать в течение 90 дней (или больше).
Сегодня разберемся, как установить русский язык интерфейса в Windows 8.1 Enterprise.
Способы установки русского языка в Windows 8.1
Вообще, есть два способа русификации интерфейса английской версии ОС:
1. C помощью интерфейса «Метро»;
2. С помощью стандартного интерфейса Windows.
В этой статье я рассмотрю первый вариант.
Русификация интерфейса с помощью «Метро»
Так получилось, что этот способ добавления русского языка я использовал каждый раз, поэтому и вам его советую.
Итак, вам потребуется доступ к Интернету и следующая инструкция от сайта IT-уроки:
Сначала доберемся до настроек региона и языка:
- Нажмите сочетание клавиш «Win+C» для вывода боковой панели (по-английски она называется «Charm Bar»)
- Выберите на боковой панели нижнюю кнопку «Settings» (Настройки)
Боковая панель Windows 8.1
Изменить настройки компьютера
Добавим русский язык с помощью самой Windows:
Если у вас в списке языков отсутствует «Русский», значит, вы его забыли выбрать в процессе установки операционной системы. Но не беда, его можно установить, нажав кнопку «Add a language» (добавить язык). Разобрались? Движемся дальше:
- Обратите внимание, что как только мы открыли это окно, сразу начался поиск обновления (надпись «Searching Windows Update»)
Поиск обновления Windows
Языковой пакет доступен
Загрузить языковой пакет
Загрузка русского языкового пакета
Языковой пакет установлен
Язык будет отображаться после следующего входа
Радуемся родному языку и проверяем остальные настройки.
Кракозябры вместо русских букв в Windows 8 и 8.1
Иногда возникает проблема в некоторых программах с русским интерфейсом: вместо русских букв отображаются кракозябры (непонятные символы). Это на самом деле легко исправить, но лучше проверить настройку заранее.
- Откройте «Панель управления» (правой кнопкой мыши на меню пуск, найдите пункт «Панель управления»
Открываем Панель управления
Изменение способа ввода
Изменение форматов даты, времени и чисел
Язык программ, не поддерживающих Юникод — Русский
Если у вас другой язык, то нажмите кнопку «Изменить язык системы» и выберите «Текущий язык системы» «Русский (Россия)».
После нажатия всех «ОК» смело перезагружайте компьютер, теперь всё будет отображаться без непонятных символов!
Заключение
Итак, сегодня мы научились устанавливать русский язык интерфейса на английский «Windows 8.1 Корпоративная». На самом деле, вы можете так установить любой другой доступный язык.
Кроме того, вы узнали, где меняется выбор языка для правильного отображения во всех программах (в том числе и не поддерживающих Юникод).
Надеюсь, было не сложно!
Если остались непонятные моменты, смело задавайте вопросы в комментариях. И не забудьте подписаться на новости сайта IT-уроки.
P.S. Напомню, что только подписчики сайта могут узнать, как управлять сроками использования Windows ??
Копирование запрещено, но можно делиться ссылками:
Поделитесь с друзьями:
Понравились IT-уроки?
Больше интересных уроков:
Очень познавательная статья. А особенно интересна тем, что именно этот вопрос мне и нужен. Спасибо.
Скачал с официального сайта пробную версию Виндовс 8.1 корпоративная. Пытаюсь установить русский язык интерфейса по Вашей инструкции. Не получается.
Без подробностей что-либо подсказать не получится, Вячеслав.
Здравствуйте, по этому способу тоже не получилось поставить русский интерфейс, нету кнопки Download (9 пункт)
Жаль что раньше не видел вашего урока,жене устанавливал русский язык в ноут полдня проковырялся,спасибо.
Алексей, пожалуйста! Надеюсь, пригодится на будущее ??
У меня на 12 пункте не появилась надпись :
(Убедитесь, что появилась надпись «Will be display language after next sign-in»)
Виндоус на испанском. Делала всё точно по инструкции.Перезагрузила ,но как был испанский так и остался.Что делать.
Zaure, вижу три варианта:
1. Ваша версия Windows лицензирована для использования только с одним языком (Single Language). В этом случае изменить язык интерфейса невозможно (во всяком случае, стандартными средствами).
2. Языковой пакет не установился (возможно, ошибка при загрузке). В этом случае, убедитесь, что у вас стабильное подключение к Интернету и попробуйте пройти все шаги заново.
3. Языковой пакет установился, но не указан, как основной. Выполните следующие действия:
— Перейдите разделу, соответствующему шагу №12.
— Выделите любой другой язык, кроме русского и нажмите пункт «Set as primary» («Использовать как основной»).
— Перезагрузите компьютер, опять зайдите в этот раздел, выделите на этот раз русский язык и нажмите «Set as primary».
— Попробуйте перезагрузить компьютер еще раз.
Можно еще проверить настройки через классический интерфейс.
Если эти варианты не помогли, сделайте скриншот раздела, соответствующего пункту 12, разместите здесь или здесь, и приложите ссылку на скриншот к описанию в комментарии.
Как откатить ноутбук с англоязычной Windows 8.1 Single Language (Для одного языка) с возможностью смены языка на русский » Как установить Windows 10
Привет друзья! Один наш постоянный читатель привёз из Америки новый ноутбук с англоязычной Windows 8.1 Single Language (Для одного языка) и поинтересовался, можно ли откатить ноут к исходным настройкам с возможностью смены языка на русский. Хочу сказать, что в некоторых случаях это сделать можно. Каждый производитель мобильных компьютеров компонует своё устройство заводским образом восстановления, а вот сколько языков содержит такой образ, у всех по разному. К примеру, многие модели ноутбуков ASUS, привезённые из-за границы, содержат образ восстановления с возможностью выбора русского языка.
Для примера возьмём ноутбук с установленной Windows 8.1 Single Language.Перед работой можете отключить интернет, чтобы установщик не приставал с учёткой microsoft, ведь её можно создать и позже.
В первую очередь активируем учётную запись встроенного администратора. Открываем командную строку администратора и вводим команду:Net user Administrator /active:yes
Производим выход из пользовательского профиля.
Выбираем учётную запись Administrator и производим вход.
Примечание: это тоже самое, что открыть «sysprep» и выбрать «Переход в режим аудита системы».
Открываем с помощью команды netplwiz окно «Учётные записи пользователей».
и удаляем учётную запись текущего пользователя компьютера, в моём случае «Vladimir».
ОК.
Открываем проводник и переходим в папку C:\Users и удаляем учётную запись текущего пользователя, в моём случае «Vladimir».
У нас остаётся учётная запись встроенного администратора.
Открываем проводник и входим в папку
C:\Windows\System32\Sysprep
Запускаем от имени администратора утилиту «Sysprep». Данная утилита подготовит операционную систему для загрузки в «Экран приветствия Windows», также называемый «Запуском для первого использования компьютера» (режим OOBE). Простыми словами с помощью «Sysprep» мы попадём в заключительную фазу установки Windows 8.1, где выберем язык интерфейса, примем условия лицензии ОС, создадим новую учетную запись и так далее.
В появившемся окне всё выставляем как на скришноте.
Так как отвязка от железа нам не нужна, галочку в Generalize не ставим (в результате после наших действий у нас в системе сохранятся драйвера).
«Перевод системы в режим (OOBE)»
«Перезагрузка».
Нажимаем «ОК»
Windows 8.1 входит в режим запуска для первого использования компьютера.
Выбираем Русский язык.
Принимаем условия лицензии.
Друзья не буду повторяться и наверняка вы знаете, как продолжить дальнейшую установку Windows. В результате на ноутбуке будет установлена русскоязычная операционная система.
В конце статьи замечу, что не все производители мобильных компьютеров компонуют своё устройство заводским образом восстановления, в котором можно произвести выбор нужного языка. К примеру, недавно мне попался ноутбук из Англии с установленной Windows 8.1 Home Single Language, в котором этого сделать было нельзя.
Все статьи о восстановлении ноутбукам заводских настроек находятся здесь.
Как добавить русский язык в Windows Server 2019
По умолчанию в операционной системе Windows Server установлен английский язык интерфейса. Это удобно не всем. Чтобы изменить язык, к примеру, на русский, для версий 2012/2016 года необходимо добавить язык в настройках и загрузить нужный языковой пакет. С версией 2019 года дело обстоит немного иначе.
Сперва следует подготовить систему к работе с другим языком, выбрав один из трёх способов, и только после этого переходить к настройкам. Первый способ — лёгкий, но долгий. После подключения к серверу потребуется установить все доступные обновления. Второй способ предполагает установку только одного пакета обновления вручную. И третий, самый сложный, включает скачивание ISO-образа и добавление языкового пакета вручную. Его выбирают в том случае, если по каким-либо причинам не сработали первые два способа. Далее пошагово расскажем о том, как это сделать.
- Подключитесь к серверу по RDP
- Подготовьте систему к работе с другим языком, выбрав один из трех способов
- Измените настройки языка и установите нужный язык
1.Подключитесь к серверу по RDP
Прежде чем производить настройки, необходимо подключиться к серверу.
Если не знаете как — вам поможет наша статья.
2.Подготовьте систему к работе с другим языком, выбрав один из трех способов
1 способ: Установите все обновления ОС
- Перейдите в настройки
- Перейдите в меню обновлений
Выберите раздел «
Update & Security
». - Установите обновления
Нажмите «
Check for updates
».Запустится поиск и установка всех доступных обновлений системы, дождитесь завершения процесса, после будет предложено перезагрузить систему, нажмите «
Restart now
».
Повторите действия a, b, с несколько раз, пока не увидите после нажатия «Check for updates
» текст «You’re up to date
».
Все доступные обновления системы установлены, можно переходить к последнему шагу и сменить язык ОС.
2 способ: Установите пакет обновления KB4476976 вручную
Откройте ссылку в браузере на сервере и скачайте «2019-01 Cumulative Update for Windows Server 2019 for x64-based Systems (KB4476976)
»
Нажмите «Open
», после скачивания автоматически запустится установщик, нажмите «Yes
» для продолжения установки.
Когда закончится установка, увидите сообщение «Installation complete
» и появится кнопка «Restart now
», нажмите ее для перезагрузки.
После перезагрузки смените язык ОС.
3 способ: скачайте ISO-образ и вручную добавьте языковой пакет
- Настройка Internet Explorer
В данном браузере по умолчанию включен «Усиленный режим», поэтому без дополнительной настройки скачать iso-образ не выйдет. Далее разберемся, как изменить настройки, чтобы все получилось. Если используете другой браузер, можете сразу переходить к пункту b.
Откройте браузер, нажмите иконку шестеренки и в появившемся меню выберите «
Internet options
».Перейдите на вкладку «
Security
».Выберите пункт «
Trusted sites
» и нажмите «Sites
».В поле «
Add this website to the zone
» введите https://*.microsoft.com и нажмите «Add
».Закройте активные окна настроек.
- Скачивание и монтирование ISO-образа
Откройте ссылку в браузере на сервере и скачайте ISO-образ.
Откройте папку с образом (по-умолчанию Downloads), нажмите на файл образа правой кнопкой мыши, выберите «
Mount
». - Установка языкового пакета
Нажмите правой кнопкой мыши на меню пуск и нажмите «
Run
». Или можете использовать сочетание клавиш Win+R.Введите в окне запуска приложений строку lpksetup и нажмите «
OK
».Откроется меню установки языковых пакетов. Нажмите «
Install display language
».Нажмите «
Browse
» и выберите «DVD Drive ...
» (смонтированный ранее диск) — «x64
» — «langpacks
». Нажмите «OK
».Подождите загрузки данных, найдите в списке и выберите «
Russian (русский)
». Нажмите «Next
».Для продолжения необходимо принять лицензионное соглашение.
После установки смените язык ОС.
3. Измените настройки языка и установите нужный язык
- Откройте раздел настроек
- Откройте языковые настройки
Выберите раздел «
Time & Language
».В левом столбце нажмите на строку «
Language
». - Добавьте русский или любой другой язык
Нажмите «
Add a language
».Откроется список доступных языков. Выберите «
Русский
» и нажмите «Next
».Проверьте наличие пункта «
Install language pack and set as my Windows display language
» и установленную у него галочку выбора. Нажмите «Install
».Если данного пункта нет, это может означать, что первые два шага были выполнены с ошибками (или были выполнены некорректно). Попробуйте воспользоваться другим способом (описаны выше в данной статье) или напишите запрос в службу поддержки, наши специалисты помогут решить проблему.
Дождитесь окончания установки.
Когда процесс закончится, появится сообщение «
Will be display language after next sign-in
». - Смена языка для приложений, не использующих Юникод
Приложения на русском языке, не использующие Unicode кодировку, могут работать некорректно, пример:
Чтобы данной проблемы не возникало, откройте меню «
Пуск
» и перейдите в панель управления.Выберите в разделе «
Clock and Region
», пункт «Change date, time, or number formats
».Перейдите на вкладку «
Administrative
».Нажмите «
Change system locale
».Выберите «
Russian (Russia)
» и нажмите «OK
».Откроется окно с предложением перезагрузить ОС, нажмите «
Restart now
».После перезагрузки интерфейс будет на русском.
Установка русского Language pack в Windows Server 2016
Хотя, в большинстве случав, я предпочитаю использовать английские версии любых продуктов, иногда, чтобы угодить пользователям, приходится задумываться о русификации интерфейса того или иного ПО. В этой статье я покажу, как русифицировать интерфейс Windows Server 2016, установив на него русский пакет локализации (Language Pack). Необходимость русификации интерфейса сервера возникла на одном из терминальных RDS серверов, на котором одно из используемых приложений при отсутствии русского интерфейса Windows, генерировало необходимые отчеты только на английском языке, что крайне неудобно.
Установка языкового пакета через Windows Update
Самый простой вариант установки Language Pack при наличии подключения к Интернету – установить нужный пакет локализации встроенными средствами через сервера Windows Update.
Для этого, откройте панель управления и перейдите в раздел: Control Panel –> Clock, Language and Region -> Language. В открывшемся списке будет перечислен список установленных языков интерфейса Windows.
Нажмите кнопку Add Language, и в открывшемся списке найдите русский язык. Нажмите кнопку Add.
Русский язык появится в списке доступных языков, однако на самом деле он еще не установлен, а лишь доступен к загрузке (статус: Available for download). Откройте свойства языка (Options).
В открывшемся окне можно запустить загрузку и установку пакета русификации для Windows Server 2016, нажав на кнопку Download and install language pack.
Совет. В процесс загрузки файл языкового пакета будет закачан в каталог C:\Windows\SoftwareDistribution. После окончания загрузки, поиском найдите файл lp.cab и скопируйте его в сетевой каталог с вашими любимыми дистрибутивами. В дальнейшем это файл локализации можно устанавливать на любом аналогичном сервере в офлайн режиме (без необходимости подключаться к Windows Update) с помощью утилиты lpksetup.exe
(о ней далее).
Офлайн установка Language Pack с помощью Lpksetup
На изолированных от внешней сети серверах, установить пакет локализации можно в офлайн режиме с помощью утилиты lpksetup.exe. Но для этого понадобится загруженный файл языкового пакета. Файл lp.cab можно получить как описано выше (забрав с одного из серверов, подключенных к Интернету), либо скачав с сайта Microsoft (это возможность есть у владельцев корпоративной лицензии, подписчиков MSDN и OEM партнеров Microsoft).
В том случае, если вы получили файл локализации, запустите команду lpksetup
с правами администратора. В открывшемся диалоге нужно выбрать пункт Install display Languages.
Укажите путь к файлу lp.cab (если вы cкачали целиком ISO образ TRL_Win_Svr_Language_Pack, файл русского языкового пакета находится в каталоге ru-ru) и запустите установку, согласившись с лицензионным соглашением.
Утилиту Lpksetup.exe можно использовать и в консольном режиме, так, например, для установки пакета русификации в тихом режиме, нужно воспользоваться командой:
lpksetup /i ru_RU /r /s /p ″F:\langpacks″
(ключ /s – означает установку без взаимодействия с пользователем, ключ /r откладывает перезагрузку системы).
Русификация интерфейса Windows Server 2016
После установки Language pack, статус русского языка в панели управления изменится на Available. Теперь с помощью кнопки Move up его нужно переместить вверх. После логофа, язык интерфейса текущего пользователя сменится на русский.
Для полноценной локализации нужно дополнительно нажать на кнопку Location и сменить местоположение на Russia (если вы этого еще не сделали).
Затем на вкладке Administrative нужно изменить язык системной локали (Change system locale) для программ, не поддерживающих Юникод, на Russia.
Чтобы применить данные настройки для новых учетных записей пользователей (еще не существующих на сервере профилей!!!), нужно нажать на кнопку Copy settings (Копировать параметры).
Укажите, что языковые настройки текущего пользователя нужно применить для новых учетных записей, системной учетной записи и окна приветствия.
На этом русификация интерфейса Windows Server 2016 завершена.
Как русифицировать Windows 7
Данная статья скорее посвящена тем пользователям, которые покупали или заказывали свои компьютеры и ноутбуки не в России, а за границей. Такие компьютеры конечно же не будут иметь русский интерфейс и для таких вот людей, хотелось бы показать как русифицировать компьютер без переустановки русскоязычной системы Windows 7.
Итак, мы имеем англоязычную операционную систему Windows 7, в принципе разницы нет англоязычная она или франкоязычная, с помощью данной статьи вы сможете русифицировать компьютер с любым языком. Как видим на картинке ниже, данная сборка имеет английский интерфейс, так что русифицировать Windows будем на примере англоязычной операционной системы.
Нажимаем кнопку пуск, далее control panel (панель управления).
В панели управления, находим пункт change display language (изменение языка интерфейса).
Во вкладке Keyboards and Languages (языки и клавиатуры), нажимаем кнопку install/uninstall languages (установить или удалить язык).
В открывшемся окне жмем Instal display languages (установить языки интерфейса).
Далее жмем Launch Windows Update (запуск центра обновления Windows). И должно начаться скачивание обновлений языковых пакетов для Windows 7.
И как видно на картинке ниже, система загрузила 45 языковых пакетов, нажимаем на вкладку 45 optional updates are available для выбора языка, который мы хотим установить на наш компьютер.
В нашем случае это русский язык, так что выбираем его и нажимаем OK.
Далее жмем кнопку установки обновлений Install updates и ждем пока скачается данное обновление.
После того как обновление скачается, потребуется перезагрузка Windows, нажимаем Restart now.
При загрузке системы будет производится операция обновления, ждем некоторое время.
После того как система загрузилась, опять же идем в control panel (панель управления), далее change display language.
В пункте Keyboards and languages, в выпадающем списке выбираем русский язык и нажимаем OK.
В открывшемся окне нажимаем на кнопку Log off now, для выхода из система и применения измененных параметров.
И как видим язык интерфейса изменился на русский, теперь переходим опять же во вкладку изменение языка интерфейса, зачем узнаете ниже.
Здесь мы должны выбрать русский язык во всех местах где это возможно, вначале переходим в первую вкладку Форматы, где в выпадающем списке выбираем наш язык.
Далее идем в пункт Расположение, где так же выбираем русский язык.
Потом идем во вкладка Дополнительно, где нажимаем на кнопку Копировать параметры.
Где в открывшемся окне, ставим галочку напротив пункта экран приветствия и системные учетные записи, для изменения языка в начале загрузки система, на экране приветствия и для изменения языка в системе учетных записей. Нажимаем OK.
И тут компьютер нас опять же просит перезагрузиться, для применения внесенных изменений.
И как видим на экране загрузки, язык изменился так же на русский.
Оставляйте своё мнение о данной статье, ну и конечно же задавайте свои вопросы, если у вас что-то вдруг пошло не так.
Спасибо за внимание!
Статьи рекомендуемые к прочтению:
Могу ли я изменить системный язык на компьютере под управлением Windows 8 с английского на русский?
Могу ли я изменить системный язык на компьютере под управлением Windows 8 с английского на русский? — СуперпользовательСеть обмена стеков
Сеть Stack Exchange состоит из 178 сообществ вопросов и ответов, включая Stack Overflow, крупнейшее и пользующееся наибольшим доверием онлайн-сообщество, где разработчики могут учиться, делиться своими знаниями и строить свою карьеру.
Посетить Stack Exchange- 0
- +0
- Авторизоваться Подписаться
Super User — это сайт вопросов и ответов для компьютерных энтузиастов и опытных пользователей.Регистрация займет всего минуту.
Зарегистрируйтесь, чтобы присоединиться к этому сообществуКто угодно может задать вопрос
Кто угодно может ответить
Лучшие ответы голосуются и поднимаются наверх
Спросил
Просмотрено 8к раз
На этот вопрос уже есть ответы здесь :
Закрыт 8 лет назад.
У меня есть портативный компьютер HP под управлением Windows 8. Он был приобретен в США и имеет английский язык. Мне нужно использовать его в России и чтобы язык всей системы был русским. Могу ли я изменить это самостоятельно или мне нужно приобрести Windows 8 на русском языке и установить ее на ноутбук?
bwDraco44.3k4141 золотой знак161161 серебряный знак197197 бронзовых знаков
Создан 10 фев.
пользователь1972251111 серебряный знак22 бронзовых знака
2В отличие от Windows Vista и Windows 7, где для языковых пакетов требуются выпуски Enterprise или Ultimate, вы можете установить и использовать языковые пакеты в любом выпуске Windows 8, а также в Windows RT.
На экране Start найдите « language » и выберите Language в разделе Settings . Щелкните Добавить язык , затем выберите язык, который хотите добавить. Выберите Options на только что добавленном языке, затем нажмите Загрузить и установить языковой пакет . Переместите новый язык в верхнюю часть списка и повторно войдите в систему, чтобы применить изменение.
Создан 10 фев.
bwDracobwDraco44.3k4141 золотой знак161161 серебряный знак197197 бронзовых знаков
Суперпользователь лучше всего работает с включенным JavaScriptВаша конфиденциальность
Нажимая «Принять все файлы cookie», вы соглашаетесь с тем, что Stack Exchange может хранить файлы cookie на вашем устройстве и раскрывать информацию в соответствии с нашей Политикой в отношении файлов cookie.
Принимать все файлы cookie Настроить параметры
Раскладка русской клавиатурыпод Windows 7,8,10, Vista, XP
Раскладка русской клавиатуры под Windows 7,8,10, Vista, XPКак использовать раздел «Раскладка клавиатуры» Панели управления для активации русской клавиатуры
для Windows 7,8,10 / Vista и XP / 2003
Эта страница является частью раздела моего сайта «Русская клавиатура: стандартная и фонетическая»
Клавиатура Раскладка определяет расположение букв и символов на кнопках клавиатуры для заданного языка ввода.
Например, когда язык ввода — английский (отображается как «EN» на панели задач), Windows предлагает набор макетов на выбор:
То есть для данного языка ввода система может предлагать несколько различных макетов (разное расположение букв и символов).
Вот страница Microsoft, на которой показаны макеты для каждого языка ввода в системе OOB:
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/keyboards.mspx
Пользователь открывает раздел «Раскладки клавиатуры» на панели управления, если необходимо добавить раскладку или проверить, выбран ли желаемый расклад как активный для языка ввода
(например, проверьте, является ли это «американский английский», а не «британский английский» для «EN», если по ошибке Shift-2 дает цитату вместо ‘@’)
Кроме того, если пользователь обнаружит, что при наборе текста что-то не так / странно, он / она может захотеть посетить этот раздел, чтобы убедиться, что только и макет выбран для языка ввода.
В системе должен быть только один активный макет для каждого языка, иначе Windows узнает, какой символ отображать при нажатии кнопки.
(цитата или «@», как в примере ниже) ?.
Действия, необходимые для доступа к разделу «Раскладка клавиатуры» на панели управления, различаются в зависимости от версии Windows, и все варианты перечислены ниже. Шаги используют стандартную раскладку русской клавиатуры в качестве примера ( «RU» становится доступным на панели задач с помощью Alt + Shift переключателя с «EN»), но они такие же для любого другого европейского языка.
Примечание. Windows предлагает две раскладки русской клавиатуры в системе OOB (как вы можете видеть на упомянутой выше странице Microsoft):
- стандартный, штатный под названием «Русский»
Альтернатива- — «Русский язык, пишущая машинка», где цифры набираются с помощью Shift, как на старых механических пишущих машинках в СССР.
Вот так выглядит стандартная русская раскладка клавиатуры (расположение букв и символов — красным):
Как активировать стандартную русскую раскладку клавиатуры
Русская раскладка для Windows XP / 2003
- Пуск / Панель управления
(или если это Classic View — Пуск / Настройка / Панель управления) - щелкните Язык и региональные стандарты
- открыть Языки секция
- щелкните Подробности во фрейме «Текстовые службы и языки ввода»
- щелкните Добавьте во фрейме «Установленные службы»
- найдите «Русский» в списке языков ввода и нажмите ОК.
Важно! Это все, что вам нужно сделать, чтобы печатать по-русски.Вы не должны использовать опцию «Сделать по умолчанию» на этом экране, то есть , а не , выберите русскую раскладку по умолчанию.
Как было отмечено выше, если вы видите не одну, а несколько раскладок в списке активных раскладок для русского языка, то вы должны удалить ненужные и оставить активным только одну раскладку для русского языка.
- щелкните Применить внизу справа, и Windows найдет файл раскладки стандартной русской раскладки — kbdru.dll .
По умолчанию для переключения клавиатуры с английского («EN») на русский («RU») метод с помощью Alt + Shift (эта комбинация клавиш указана на том же экране «Макеты», просто нажмите «Основные настройки», чтобы увидеть все доступные комбинации.
- Нажмите ОК
Теперь вы можете переключить клавиатуру на «RU» и начать набирать русскую кириллицу!
Примечание. Вышеуказанные шаги относятся к вашему собственному компьютеру, на котором вы можете выполнить такую настройку.
Но вы можете печатать по-русски, даже если находитесь в бизнес-центре отеля, а компьютер там не позволяет настраивать:
есть веб-страницы с так называемой «виртуальной русской клавиатурой», которая имитирует ваш «домашний» ввод, чтобы вы могли печатать так, как вы привыкли.См. Информацию в # v1 на этой странице.
Вверх страницы
Русская раскладка клавиатуры для Windows 7 или Vista
- Пуск / Панель управления / Часы, язык, регион
(или, если это Classic View — Пуск / Настройки / Панель управления) - дважды щелкните Язык и региональные стандарты
- найдите там вкладку «Клавиатура и языки»
- нажмите «Сменить клавиатуру»
- нажмите Добавить (
- найдите «Русский» в списке языков и нажмите «+», чтобы увидеть список раскладок на выбор для «RU».
- нажмите «Русский» в этом списке раскладок (это стандартная, обычная русская раскладка), чтобы добавить эту раскладку как активную для «RU»
Важно! Это все, что вам нужно сделать, чтобы печатать по-русски.Вы не должны использовать опцию «Сделать по умолчанию» на этом экране, то есть , а не , выберите русскую раскладку по умолчанию.
Как было отмечено выше, если вы видите не одну, а несколько раскладок в списке активных раскладок для русского языка, то вы должны удалить ненужные и оставить активным только одну раскладку для русского языка.
- щелкните Применить внизу справа, и Windows найдет файл раскладки стандартной русской раскладки — kbdru.dll .
По умолчанию для переключения клавиатуры с английского («EN») на русский («RU») метод с помощью Alt + Shift (эта комбинация клавиш указана на том же экране «Макеты», просто нажмите «Дополнительные параметры клавиш», чтобы увидеть все доступные комбинации.
- Щелкните OK столько раз, сколько необходимо, чтобы покинуть панель управления.
Теперь вы можете переключить клавиатуру на «RU» и начать набирать русскую кириллицу!
Примечание. Вышеуказанные шаги относятся к вашему собственному компьютеру, на котором вы можете выполнить такую настройку.
Но вы можете печатать по-русски, даже если находитесь в бизнес-центре отеля, а компьютер там не позволяет настраивать:
есть веб-страницы с так называемой «виртуальной русской клавиатурой», которая имитирует ваш «домашний» ввод, чтобы вы могли печатать так, как вы привыкли.См. Информацию в # v2 на этой странице.
Вверх страницы
Русская раскладка клавиатуры для Windows 8
- Панель управления — Язык
- нажмите «Добавить язык»
- найдите русский («») в списке языков и щелкните этот «квадрат» для выбора.Затем нажмите «Добавить» под этим экраном.
- теперь вы вернулись к экрану со списком активных языков ввода.
и русский язык («») теперь также находится в этом списке (где «английский» находится вверху списка).
При добавлении русского языка ввода система автоматически по умолчанию выбирает стандартную, обычную русскую клавиатуру. макет, который будет использоваться для «RU».
Чтобы увидеть другие доступные раскладки русской клавиатуры, нажмите «Параметры» справа.
Важно! Это все, что вам нужно сделать, чтобы печатать по-русски.Вы не должны использовать опцию «Сделать по умолчанию» на этом экране, то есть , а не , выберите русскую раскладку по умолчанию.
Как было отмечено выше, если вы видите не одну, а несколько раскладок в списке активных раскладок для русского языка, то вы должны удалить ненужные и оставить активным только одну раскладку для русского языка.
Чтобы переключить клавиатуру с английского набора («EN») на русский («RU»), нажмите Alt + Shift или нажать кнопку с логотипом Windows + пробел.
Теперь вы можете переключить клавиатуру на «RU» и начать набирать русскую кириллицу!
Примечание. Вышеуказанные шаги относятся к вашему собственному компьютеру, на котором вы можете выполнить такую настройку.
Но вы можете печатать по-русски, даже если находитесь в бизнес-центре отеля, а компьютер там не позволяет настраивать:
есть веб-страницы с так называемой «виртуальной русской клавиатурой», которая имитирует ваш «домашний» ввод, чтобы вы могли печатать так, как вы привыкли.См. Информацию в # v4 на этой странице.
Вверх страницы
Русская раскладка клавиатуры для Windows 10
- Откройте меню «Пуск» и нажмите «Настройки». В «Настройках» нажмите «Время и язык».
- В разделе «Время и язык» щелкните «Регион и язык» на левой боковой панели. В основной части экрана нажмите «Добавить язык».»
- Откроется список всех языков, которые вы можете установить в своей системе. Прокрутите вправо, пока не найдете «Русский». После того, как вы нажмете на нее, вы закончите установку
Важно! Это все, что вам нужно сделать, чтобы печатать по-русски. Вы не должны использовать опцию «Сделать по умолчанию» на этом экране, то есть , а не , выберите русскую раскладку по умолчанию.
Как было отмечено выше, если вы видите не одну, а несколько раскладок в списке активных раскладок для русского языка, то вы должны удалить ненужные и оставить активным только одну раскладку для русского языка.
Чтобы переключить клавиатуру с английского набора («EN») на русский («RU»), нажмите Alt + Shift или нажать кнопку с логотипом Windows + пробел.
Теперь вы можете переключить клавиатуру на «RU» и начать набирать русскую кириллицу!
Примечание. Вышеуказанные шаги относятся к вашему собственному компьютеру, на котором вы можете выполнить такую настройку.
Но вы можете печатать по-русски, даже если находитесь в бизнес-центре отеля, а компьютер там не позволяет настраивать:
есть веб-страницы с так называемой «виртуальной русской клавиатурой», которая имитирует ваш «домашний» ввод, чтобы вы могли печатать так, как вы привыкли.См. Информацию в # v5 на этой странице.
Вверх страницы
Набор текста на русском языке, когда настройка системы не может быть произведена:
на работе или в бизнес-центре отеля Компьютер под управлением Windows или Mac
Если вам нужно писать по-русски, но вы не используете свой компьютер, скажите Вы находитесь в интернет-кафе или в библиотеке, где читают русских а написать не могу — нельзя в Панели управления Windows включить штатные инструменты клавиатуры для русского, то все еще в порядке, есть простой способ:
вы можете использовать специальную веб-страницу с Virtual Keyboard , где вы можете вводить Кириллица текст (с помощью мыши или физической клавиатуры), а затем скопируйте его в нужное место.
То есть, даже в этом случае вам следует , а не , отправить транслитерацию , латинский текст , например «привет» или «счастье», что будет беспокоит читателей этого сообщения — нет, можно отправить обычным текстом кириллицей.
Виртуальная клавиатура позволяет вводить данные через обычную клавиатуру (хотя можно использовать и мышь) и -важно! — вы можете набрать «как дома», выбрав, в меню под изображением, тот же макет , который вы используете дома (Стандартный или Фонетический объяснения на родительской странице этого)
Убедитесь сами: «Экранная виртуальная русская клавиатура»
Находясь в Интернет-кафе, вы можете использовать короткий адрес этой виртуальной клавиатуры:
Очевидно, что это , а не , так удобно, как печатать на обычной клавиатуре Windows или Mac. инструменты, поэтому вам следует использовать такую специальную веб-страницу только в таком «угловом футляре» как Интернет-кафе или библиотека (или если вам нужно не слишком часто набирать русский язык).
То есть, если это ваш собственный компьютер дома, вы должны потратить 20 минут — один раз! — чтобы прочитать инструкцию на этой странице, ниже — для активации обычных клавиатурных инструментов Windows через Панель управления.
Как просматривать страницы на русском языке в Windows 95/98
Несмотря на широкую доступность последних версий Windows, таких как Windows Vista и Windows 7, некоторые люди все еще могут использовать Windows 95/98.Вы можете настроить ваша Windows 95/98 для отображения правильных русских букв при просмотре веб-страницы с Internet Explorer, Firefox, Chrome, Opera и другими браузерами. Обычно это требуется установка дополнительного модуля многоязычной поддержки и указание просмотрщик страниц, чтобы использовать правильные шрифты.Вот как:
- Щелкните меню «Пуск».
- Откройте Настройки — Панель управления.
- Дважды щелкните «Установка и удаление программ».
- Один раз щелкните вкладку Windows Setup.
- Установите флажок «Многоязыковая поддержка» (только если это не так. проверил).
- Один раз щелкните OK на экране «Установка и удаление программ».
- Если ваш компьютер запрашивает исходный диск Windows, следуйте инструкциям инструкции.
- Если у вас нет диска, скачайте Lang.exe, поместите его во временную папку и дважды щелкните по нему, чтобы самораспаковывающийся.Вернитесь в меню «Установка и удаление программ». Использовать Кнопки «Установить с диска» и «Обзор» указывают на папка, в которую вы распаковали Lang.exe. Затем нажмите ОК, чтобы начать установка.
- В Internet Explorer перейдите в «Просмотр» — «Язык» и выберите «Кириллица». (Windows-1251).
- Для Netscape Navigator перейдите в Просмотр — Набор символов и выберите
Кириллица (Windows-1251).
Советы:
- Если вы не видите правильные русские буквы после применения кириллицы (Windows-1251), попробуйте другую кириллицу и UTF-8.
- Используйте последнюю версию браузеров Internet Explorer, Firefox, Chrome или Opera.
- Страницы на сайте MasterRussian.com написаны с использованием Кодировка UTF-8.
Задайте их в « вопросов и ответов по русскому языку». — это место, где учащиеся, учителя и носители русского языка могут обсудить грамматику, лексику, произношение и другие аспекты русского языка.
Авторские права 2001-2021 MasterRussian.com | Конфиденциальность Политика | Свяжитесь с нами
Как использовать новое встроенное приложение-переводчик Apple
Если вам нужно перевести речь или текст на ходу, есть несколько приложений для iPhone, которые могут помочь. Однако, если вы обновитесь до iOS 14, теперь вы можете использовать собственное встроенное приложение «Переводчик» от Apple. С помощью нового приложения вы можете переводить на несколько языков, включая английский, испанский, французский, итальянский, китайский, немецкий, корейский, русский и арабский.
Введите или произнесите слова, которые вы хотите перевести, и приложение отобразит и произнесет перевод.Вы также можете загрузить несколько языков, чтобы переводить их в автономном режиме. Включите автоматическое определение, чтобы приложение определяло, на каком языке говорят в разговоре в реальном времени.
Обновление до iOS 14
Во-первых, вам нужно обновить свой iPhone до iOS 14 или выше, если вы еще этого не сделали. На телефоне перейдите в «Настройки »> «Основные»> «Обновление программного обеспечения» . Ваш телефон сообщит, что у вас установлена последняя версия программного обеспечения, или предложит загрузить и установить последнее обновление.Затем вы должны найти приложение «Переводчик» прямо на главном экране.
Перевод текста и речи
Коснитесь приложения. Вашим первым шагом, вероятно, будет выбор исходного и целевого языков. Коснитесь первого языка, если он еще не установлен правильно, и измените его на нужный, затем коснитесь Готово. При необходимости коснитесь второго языка и измените его на нужный язык, затем коснитесь «Готово».
Чтобы ввести текст, который вы хотите перевести, с помощью клавиатуры, нажмите в любом месте поля «Введите текст» и введите текст.Нажмите «Перейти» для подтверждения, и перевод появится под вашим текстом. Нажмите кнопку «Воспроизвести», чтобы услышать перевод вслух.
Если вы хотите произнести свою фразу, коснитесь значка микрофона. Подождите, пока на экране появится сообщение «Прослушивание», затем говорите, и слова будут отображаться по мере того, как вы их произносите. Убедитесь, что слова на экране соответствуют вашим произнесенным словам.
Перевод появляется на экране и читается вслух. Если вы хотите снова услышать перевод, коснитесь значка «Воспроизвести».
Сохранить в избранном и определить слова
Если вы планируете использовать фразу в будущем и хотите сохранить ее на потом, коснитесь значка звездочки рядом с переведенным текстом, чтобы добавить ее в избранное.Коснитесь значка книги, и вы сможете найти определение для каждого переведенного слова в словаре. Как только вы коснетесь значка, будет выделено и определено первое слово в переводе. Затем вы можете нажать другое слово в переводе, чтобы увидеть его словарное определение.
Коснитесь значка «Избранное» в нижней части навигации, чтобы просмотреть любые фразы, добавленные в список «Избранное», а также недавно переведенные фразы. Если вы хотите удалить любимую фразу из списка, проведите по ней влево и коснитесь значка «Удалить из избранного».
Проведите пальцем вниз, чтобы увидеть последние фразы. Проведите по последней фразе влево, чтобы добавить ее в избранное или удалить из списка.
Включить автоматическое определение
Вы можете уговорить приложение автоматически переводить фразу в зависимости от используемого языка. Это может пригодиться, если вы пытаетесь поговорить с человеком, говорящим на другом языке.
Рекомендовано нашими редакторами
В разделе «Переводчик» выберите нужные языки, затем коснитесь одного из языков, чтобы открыть экран «Язык».Проведите пальцем вниз и убедитесь, что опция автоматического обнаружения включена.
Теперь переведите телефон в альбомный режим. Коснитесь значка микрофона и произнесите первую фразу на любом языке. Затем приложение должно перевести его на другой язык и озвучить перевод.
Снова коснитесь значка микрофона и произнесите фразу на другом языке. Приложение должно перевести его на первый язык и озвучить перевод. Тогда вы сможете таким образом продолжить разговор.
Языки загрузки
Вы можете загрузить определенные языки, чтобы использовать их в автономном режиме. Коснитесь одного из языков вверху экрана. Проведите вниз по экрану «Языки» до раздела «Доступные автономные языки». Коснитесь значка «Загрузить» для языка, который вы хотите использовать в автономном режиме, затем коснитесь «Готово».
Apple Fan?
Подпишитесь на нашу еженедельную сводку Apple , чтобы получать последние новости, обзоры, советы и многое другое прямо на ваш почтовый ящик.
Этот информационный бюллетень может содержать рекламу, предложения или партнерские ссылки.Подписка на информационный бюллетень означает ваше согласие с нашими Условиями использования и Политикой конфиденциальности. Вы можете отказаться от подписки на информационные бюллетени в любое время.
Переводчик с английского на русский для ПК
1. Качественное полезное приложение, помогающее переводить слова на английский или русский язык в одно касание.
2. Идеально подходит для школьников, учителей, студентов, взрослых, путешественников и всех, кто интересуется изучением иностранных языков.
Загрузите и установите Переводчик с английского на русский на свой ноутбук или настольный компьютер
Ура! Похоже, для Windows доступно приложение типа переводчика с английского на русский! Скачать ниже:
SN | Приложение | Скачать | Обзор | Чайник |
---|---|---|---|---|
1. | Учите английские слова | Скачать | 4,8 / 5 528 отзывов 4.8 | DamTech Designs |
2. | Hinkhoj Hindi English Dictionary | Скачать | 4,3 / 5 522 Обзоры 4.3 | ТОО «Хинхой Инфолабс» |
3. | Лучшая проверка орфографии на английском языке | Скачать | 4,7 / 5 498 отзывов 4.7 | DamTech Designs |
Не устраивает? Проверьте совместимость приложений для ПК или альтернативы
Или следуйте приведенному ниже руководству для использования на ПК:
Если вы хотите установить и использовать приложение English to Russian Translator на своем ПК или Mac, вам необходимо загрузить и установить эмулятор Desktop App для своего компьютера.Мы усердно работали, чтобы помочь вам понять, как использовать это приложение на вашем компьютере, в 4 простых шага ниже:
Шаг 1. Загрузите эмулятор Android для ПК и Mac
Хорошо. Перво-наперво. Если вы хотите использовать приложение на своем компьютере, сначала посетите магазин Mac или Windows AppStore и найдите приложение Bluestacks или приложение Nox >> . В большинстве учебных пособий в Интернете рекомендуется приложение Bluestacks, и у меня может возникнуть соблазн порекомендовать его тоже, потому что вы с большей вероятностью легко найдете решения в Интернете, если у вас возникнут проблемы с использованием приложения Bluestacks на вашем компьютере.Вы можете скачать программное обеспечение Bluestacks Pc или Mac Здесь >> .
Шаг 2. Установите эмулятор на свой ПК или Mac
Теперь, когда вы скачали эмулятор по своему выбору, перейдите в папку «Загрузки» на своем компьютере, чтобы найти эмулятор или приложение Bluestacks.
Найдя его, щелкните его, чтобы установить приложение или исполняемый файл на свой ПК или компьютер Mac.
Теперь нажмите «Далее», чтобы принять лицензионное соглашение.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы правильно установить приложение.
Если вы все сделаете правильно, приложение Emulator будет успешно установлено.
Шаг 3: для ПК — Windows 7/8 / 8.1 / 10
Теперь откройте приложение эмулятора, которое вы установили, и найдите его панель поиска. Найдя его, введите в строке поиска Переводчик с английского на русский и нажмите «Поиск». Щелкните значок приложения «Переводчик с английского на русский». Откроется окно переводчика с английского на русский в Play Маркете или магазине приложений, и оно отобразит Магазин в вашем приложении-эмуляторе.Теперь нажмите кнопку «Установить» и, как на устройстве iPhone или Android, ваше приложение начнет загрузку. Теперь все готово.
Вы увидите значок «Все приложения».
Щелкните по нему, и вы попадете на страницу, содержащую все установленные вами приложения.
Вы должны увидеть значок. Щелкните по нему и начните использовать приложение.
Шаг 4: для Mac OS
Привет. Пользователь Mac!
Шаги по использованию переводчика с английского на русский для Mac точно такие же, как для ОС Windows выше.Все, что вам нужно сделать, это установить на свой Macintosh эмулятор приложений Nox или Bluestack. Ссылки представлены в первом шаге
Нужна помощь или не можете найти то, что вам нужно? Свяжитесь с нами здесь →
Переводчик с английского на русский в iTunes
Загрузить | Разработчик | Рейтинг | Оценка | Текущая версия | Рейтинг взрослых |
---|---|---|---|---|---|
Бесплатно в iTunes | маргарет ковач | 1 | 4 | 2.0 | 4+ |
Скачать на Android
Скачать Android
Спасибо, что прочитали это руководство. Хорошего дня!
Качественное полезное приложение, помогающее переводить слова на английский или русский язык в одно касание. Идеально подходит для школьников, учителей, студентов, взрослых, путешественников и для всех, кто интересуется изучением иностранных языков.Это инструмент для перевода, который помогает преодолеть языковые барьеры. Отличное приложение для всех, кто делает первые шаги в изучении русского языка. Интуитивно понятный интерфейс, удобная навигация, быстрый результат. Уверенно начинайте разговор!
Capture2Text
Capture2TextСодержание
Что такое Capture2Text?
Capture2Text позволяет пользователям быстро распознавать часть экрана с помощью Сочетание клавиш. Полученный текст по умолчанию будет сохранен в буфер обмена.
Концептуальная иллюстрация:
Capture2Text распространяется бесплатно и под лицензией GNU General Public License.
Скачать
Последнюю версию можно найти на странице загрузки Capture2Text, размещенной на SourceForge.
Системные требования
Поддерживаемые операционные системы:
- Windows 7
- Windows 8 / 8.1
- Windows 10
Примечание. Поддержка Windows XP была прекращена в Capture2Text v4.0.
Как запустить Capture2Text (установка не требуется)
- Распакуйте содержимое zip-файла.
- Дважды щелкните файл Capture2Text.exe. Вы должны увидеть значок Capture2Text на в правом нижнем углу экрана (хотя он может быть скрыт, и в этом случае вы нужно будет нажать на стрелку «Показать скрытые значки»).
Установка дополнительных языков OCR
По умолчанию Capture2Text поставляется со следующими языками: английский, французский, немецкий, японский, корейский, русский и испанский.
Выполните следующие действия, если вы хотите установить дополнительные языки OCR:
- Загрузите словарь соответствующего языка OCR.
- Откройте файл «.zip», который вы только что загрузили, с помощью 7-Zip или аналогичного программного обеспечения для распаковки.
- Перетащите все файлы, содержащиеся в zip-файле, в папку tessdata:
- Перезапустите Capture2Text.
Поддерживаются следующие языки OCR:
африкаанс (африкаанс) | греческий (элл) | одия (ори) | ||
албанский (sqi) | гуджарати (гудж) | панджаби (амхарати | )Гаитянский (шляпа) | Персидский (fas) |
Древнегреческий (grc) | Иврит (heb) | Польский (pol) | ||
Арабский (ara) | Хинди (hin Португальский) | por) | ||
Ассамский (asm) | Венгерский (hun) | Пушту (pus) | ||
Азербайджанский (aze) | Исландский (isl) | Румынский (ron) | ||
Баскский (eus) | Индийский (inc) | Русский (rus) | ||
Белорусский (bel) | Индонезийский (ind) | Санскрит (san) | ||
Бенгальский (ben) | (iku)сербский (srp) | |||
боснийский (bos) | ирландский (gle) | сингальский (sin) | ||
болгарский (bul) | итальянский (ita) | kсловацкий (sl) | ||
бирманский (mya) | японский (jpn) | словенский (slv) | ||
каталонский (cat) | яванский (jav) | испанский (спа) | ||
Себуано (ceb) | Каннада (кан) | Суахили (swa) | ||
Центральный кхмерский (khm) | Казахский (kaz) | Шведский (swe) | ||
Чероки (chrokize) | kir)Сирийский (syr) | |||
Китайский — упрощенный (chi_sim) | Корейский (kor) | Тагальский (tgl) | ||
Китайский традиционный (chi_tra) | Курух ( | ) tgk)|||
Хорватский (hrv) | Лаосский (lao) | Тамильский (tam) | ||
Чешский (ces) | Latin (lat) | Telugu (tel) | латышский (lav) | тайский (tha) |
голландский (nld) | литовский (lit) | тибетский (bod) | ||
дзонгха (dzo) | македонский | Тигринья (tir) | ||
Английский (eng) | Малайский (msa) | Турецкий (tur) | ||
Эсперанто (epo) | Малаялам (mal) | (uigur) Эстонский (est) | Мальтийский (mlt) | Украинский (ukr) |
Финский (fin) | Marathi (mar) | Urdu (urd) | ||
Frankish (frk) | Математика / уравнения (equ) | Узбекский (uzb) | ||
Французский (fra) | Среднеанглийский (1100-1500) (enm) | Вьетнамский (vie) | ||
Галисийский (glg) | Среднефранцузский (1400-1600) (frm) | Валлийский (cym) | ||
Грузинский (kat) | Непальский (nep) | Идиш (yid) | ||
Немецкий (deu) | Норвежский (норвежский) |
Как выполнить стандартное оптическое распознавание текста
Выполните следующие действия, чтобы выполнить стандартный захват OCR с помощью окна захвата:
- Поместите указатель мыши в верхний левый угол текста, который нужно OCR.
- Нажмите горячую клавишу OCR (Windows Key + Q), чтобы начать захват OCR.
- Переместите указатель мыши, чтобы изменить размер синего поля захвата над текстом, который нужно распознать. Вы можете удерживать правую кнопку мыши и перетаскивать, чтобы переместить весь блок захвата.
- Нажмите горячую клавишу OCR еще раз (или щелкните левой кнопкой мыши или нажмите ENTER), чтобы завершить захват OCR. Текст OCR будет помещен в буфер обмена, и появится всплывающее окно, показывающее захваченный текст (всплывающее окно может быть отключено в настройках).
Как и для всех снимков OCR, вы должны вручную выбрать язык, который вы хотите OCR, в настройках.
Чтобы изменить язык оптического распознавания текста, щелкните правой кнопкой мыши значок Capture2Text на панели задач, выберите параметр «Язык оптического распознавания текста», а затем выберите нужный язык.
Для быстрого переключения между 3 языками используйте клавиши быстрого доступа к языку OCR: Клавиша Windows + 1, Клавиша Windows + 2 и Клавиша Windows + 3. Языки быстрого доступа можно указать в настройках.
Если выбран китайский или японский язык, необходимо указать текст направление (вертикальное / горизонтальное / авто) с использованием направления текста горячая клавиша: Windows Key + O. Если выбрано авто, горизонтальное будет использоваться, когда ширина захвата более чем вдвое превышает высоту, в противном случае вертикальная будет использовал. Направление текста также влияет на то, как фуригана удаляется из японского текста.
(для японского) Capture2Text попытается автоматически удалить фуригану.
Как выполнить оптическое распознавание текста строки
Capture2Text может автоматически захватывать строку текста, ближайшую к указателю мыши.
Выполните следующие действия, чтобы выполнить оптическое распознавание текста строки:
- Наведите указатель мыши на строку текста, которую нужно захватить, или рядом с ней.
- Нажмите горячую клавишу Text Line OCR Capture (Windows Key + E).
- Capture2Text выделит захваченный текст и сохранит результат распознавания текста в буфер обмена.
Пример:
Как выполнить захват OCR прямой текстовой строки
Capture2Text может автоматически захватывать строку текста, начиная с символа, ближайшего к указателю мыши, и продвигаясь вперед.
Выполните следующие действия, чтобы выполнить захват OCR прямой текстовой строки:
- Наведите указатель мыши на символ, с которого нужно начать, или рядом с ним.
- Нажмите горячую клавишу «Прямой текст» OCR Capture (Клавиша Windows + W).
- Capture2Text выделит захваченный текст и сохранит результат распознавания текста в буфер обмена.
Пример:
Как выполнить захват пузырькового OCR
Capture2Text может автоматически захватывать текст, содержащийся в пузыре речи / мысли комиксов, если пузырек полностью закрыт.
Выполните следующие действия, чтобы выполнить захват OCR в виде пузырьков:
- Поместите указатель мыши в пустую часть пузыря (не на текст).
- Нажмите горячую клавишу «Захват OCR» (Клавиша Windows + S).
- Capture2Text выделит захваченный текст и сохранит результат распознавания текста в буфер обмена.
Пример:
Как указать активный язык OCR
Чтобы указать активный язык OCR, щелкните правой кнопкой мыши значок в области уведомлений, выберите Язык OCR и выберите языки OCR из списка:
Перевод
Чтобы включить функцию перевода, начните с открытия диалогового окна настроек (щелкните правой кнопкой мыши значок на панели задач и выберите «Настройки… «) и щелкнув вкладку» Перевести «.
Установите флажок «Добавить перевод в буфер обмена», чтобы добавить переведенный текст в буфер обмена с помощью предоставленного разделителя. Установите флажок «Показать перевод во всплывающем окне», чтобы отображать переведенный текст рядом с текстом OCR во всплывающем окне. Например:.Каждый установленный язык OCR может быть переведен на другой язык.
Примечание 1. Некоторые языки OCR не поддерживают перевод.Неподдерживаемые языки отображаться не будут.
Примечание 2: Для перевода требуется доступ в Интернет.
Настройки
Щелкните правой кнопкой мыши значок Capture2Text на панели задач в правом нижнем углу экрана и затем выберите параметр «Настройки …», чтобы открыть диалоговое окно «Настройки». Вы можете навести указатель мыши на многие метки параметров, чтобы отобразить полезную подсказку, объясняющую этот параметр.
Вкладка «Горячие клавиши» позволяет указать, какие клавиши и модификаторы использовать для каждой горячей клавиши.Чтобы отключить горячую клавишу, выберите «
Текущий язык OCR: укажите используемый активный язык OCR. Вы также можете указать активный язык OCR в меню значка на панели задач.
Языки быстрого доступа: языки, используемые для каждой из горячих клавиш быстрого доступа.
Белый список: Сообщите механизму OCR, что захваченный текст будет содержать только указанные символы.
Черный список: Сообщите механизму OCR, что захваченный текст никогда не будет содержать указанные символы.
Ориентация текста: ориентация текста, который будет захвачен. Этот параметр используется только в том случае, если в качестве активного языка распознавания задан китайский или японский. Если выбрано «Авто», будет использоваться горизонтальное, если ширина захвата более чем в два раза превышает высоту, в противном случае будет использоваться вертикальное. Направление текста также влияет на то, как фуригана удаляется из японского текста. Вы также можете указать ориентацию текста в меню значка на панели задач или с помощью горячей клавиши «Ориентация текста».
Файл конфигурации Tesseract: расширенная функция, позволяющая указать файл конфигурации Tesseract.
Trim Capture: во время предварительной обработки OCR обрезайте захваченное изображение до пикселей переднего плана и добавьте тонкую границу. Точность распознавания текста будет более стабильной и даже может быть улучшена.
Deskew Capture: во время предварительной обработки OCR попытайтесь компенсировать наклон текста, обнаруженный при захвате OCR.
Содержит параметры для настройки автоматических захватов. Чтобы получить дополнительную информацию, наведите указатель мыши на метки параметров.
Позволяет указать цвета поля захвата OCR.Прозрачность можно изменить, настроив значение «Альфа-канал» в диалоговом окне выбора цвета.
Позволяет указать положение, цвет и шрифт предварительного просмотра. Вы можете отключить предварительный просмотр, сняв флажок «Показать окно предварительного просмотра».
Сохранить в буфер обмена: сохранить захваченный текст OCR в буфер обмена.
Показать всплывающее окно: Показать захваченный текст OCR во всплывающем окне:
Сохранять разрывы строк: установите этот флажок, если вы не хотите, чтобы символы возврата каретки и перевода строки удалялись из захваченного текста.
Logging: позволяет сохранять все записи в указанный файл в указанном формате. В формате могут использоваться следующие токены: $ {capture}, $ {translation}, $ {timestamp}, $ {linebreak}, $ {tab}. Формат по умолчанию: «$ {capture} $ {linebreak}».
Вызов исполняемого файла: расширенная функция, позволяющая вызывать исполняемый файл после завершения распознавания текста. Могут использоваться следующие токены: $ {capture}, $ {translation}, $ {timestamp}. Пример:
C: \ Anaconda3 \ python.exe "C: \ Scripts \ test.py" "$ {capture}" "$ {translation}"
Позволяет выполнять замену текста. Поддерживает регулярные выражения. Текст слева будет заменен текстом справа. Для каждого языка OCR могут быть указаны разные замены.
См. Раздел перевода.
На этой странице можно включить функцию преобразования текста в речь, установить громкость и выбрать параметры (голос, скорость, высота тона) для использования для каждого языка OCR.
Включить преобразование текста в речь: включить преобразование текста в речь при захвате текста.
Если этот параметр отмечен и голос не установлен на «
Громкость: основная громкость функции преобразования текста в речь. Применимо ко всем языкам.
Язык OCR: укажите параметры речи для выбранного языка OCR.
- Скорость: скорость преобразования текста в речь.
- Высота: высота голоса для преобразования текста в речь.
- Voice: голос для преобразования текста в речь. Установите значение «
», чтобы отключить функцию преобразования текста в речь только для выбранного языка OCR.
Предварительный просмотр: предварительный просмотр текущей скорости, высоты тона и голоса.
Параметры командной строки
Использование: Capture2Text_CLI.exe [параметры] Capture2Text может использоваться для распознавания файлов изображений или части экрана.Примеры: Capture2Text_CLI.exe --screen-rect "400 200 600 300" Capture2Text_CLI.exe --vertical -l "Китайский - упрощенный" -i img1.png Capture2Text_CLI.exe -i img1.png -i img2.jpg -o result.txt Capture2Text_CLI.exe -l японский -f "C: \ Temp \ image_files.txt" Capture2Text_CLI.exe --show-languages Параметры: - ?, -h, --help Отображает эту справку. -v, --version Отображает информацию о версии. -b, --line-breaks Не удалять разрывы строк из текста OCR.-d, --debug Выводить захваченное изображение и предварительно обработанное изображение для отладки. --debug-timestamp Добавить метку времени для отладки изображений, когда используя параметр -d. -f, --images-file <файл> Файл, содержащий пути файлов изображений к OCR. Один путь на строку. -i, --image <файл> Файл изображения для OCR.Вы можете OCR несколько файлы изображений, например: "-i-i -i " -l, --language <язык> используемый язык распознавания текста. Деликатный случай. По умолчанию "английский". Использовать Параметр --show-languages для вывода списка установленных Языки OCR. -o, --output-file <файл> Выводить текст OCR в этот файл.Если не указано, будет использоваться стандартный вывод. --output-file-append Добавить в файл при использовании параметра -o. -s, --screen-rect <"x1 y1 x2 y2"> Координаты прямоугольника, определяющего область экрана в OCR. -t, --vertical OCR вертикальный текст. Если не указано, предполагается горизонтальный текст. -w, --show-languages Показать установленные языки, которые можно использовать с опцией "--language".--output-format Формат для использования при выводе текста OCR. Вы можете использовать эти токены: $ {capture}: текст OCR. $ {linebreak}: разрыв строки (\ r \ n). $ {tab}: символ табуляции. $ {timestamp}: время для этого экрана или каждого файл был обработан.$ {file}: файл, который был обработан или экран прямоугольник. Формат по умолчанию - «$ {capture} $ {linebreak}». --whitelist <символы> Распознавать только указанные символы. Пример: «0123456789». --blacklist <символы> Не распознавать указанные символы. Пример: «0123456789».--clipboard Выводить текст OCR в буфер обмена. --trim-capture Во время предварительной обработки OCR выполняется обрезка изображение в пиксели переднего плана и добавьте тонкий граница. --deskew Во время предварительной обработки OCR попытаться компенсировать наклон текста. --scale-factor Коэффициент масштабирования для использования во время предварительной обработки.Диапазон: [0,71, 5,0]. По умолчанию - 3,5. --tess-config-file <файл> (Дополнительно) Путь к конфигурации Tesseract файл. ------ Для Capture2Text.exe (в отличие от Capture2Text_CLI.exe) вы можете указать дополнительную опцию: --portable Хранить файл настроек .ini в том же каталоге как.exe файл.
Устранение неполадок и часто задаваемые вопросы
- Я получаю сообщение об отсутствии файла DLL, когда дважды щелкаю Capture2Text.exe.
Решение: установите распространяемый пакет Visual Studio 2015.
- Capture2Text вообще не работает. Что я могу сделать?
Возможные решения:
Убедитесь, что вы разархивировали Capture2Text.Поищите в Google, если не знаете, как разархивировать файл.
Убедитесь, что ваше антивирусное программное обеспечение не блокирует Capture2Text. Обратитесь к документации, прилагаемой к вашему антивирусному программному обеспечению.
Убедитесь, что вы скачали последнюю версию с SourceForge.
Перезагрузите компьютер.
Попросите внука помочь вам 🙂
- Я нашел ошибку!
Отлично! Создайте заявку и опишите ошибку.
- Я хочу сделать предложение.
Отлично! Создайте заявку и опишите свое предложение.
- Capture2Text выводит символы мусора.
Решение: укажите правильный язык OCR.
- Интересующий меня язык не отображается в меню языка распознавания текста.
Прочтите Установка дополнительных языков распознавания текста.
- Я не вижу значок Capture2Text на панели задач.персонаж).
- Я щелкнул значок Capture2Text на панели задач, но он ничего не сделал.
Вместо этого щелкните его правой кнопкой мыши.
- Capture2Text не работает на моем Mac.
Capture2Text — это программное обеспечение только для Windows. Если у вас есть технический опыт, не стесняйтесь портировать его (но не просите меня помочь).
- Где деинсталлятор?
Нет ни одного. Capture2Text также не имеет установщика.Удалять Capture2Text со своего компьютера, просто удалите каталог Capture2Text.
- Где находится файл настроек .ini?
Введите «% appdata% \ Capture2Text» в проводнике Windows.
Вы можете удалить его, чтобы восстановить настройки по умолчанию.
- Как сделать Capture2Text портативным?
Вызовите Capture2Text.exe с параметром —portable. Вы можете создать для этого ярлык.Установка этого параметра заставит Capture2Text сохранить файл настроек .ini в том же каталоге, что и Capture2Text.exe (в отличие от «% appdata% \ Capture2Text», которое является обычным местом).
- Где находится исходный код?
Исходный код находится на SourceForge.
Сопутствующие инструменты для изучающих японский язык
- JGlossator (Windows)
Автоматический поиск японских слов, распознаваемых вами с помощью Capture2Text.Поддерживает искаженные выражения, чтения, звуковое произношение, примеры предложений, акцент высоты тона, частота слов, информация о кандзи и грамматический анализ. Поддерживает словари EDICT и EPWING.
- OCR Manga Reader (Android)
Бесплатное приложение для чтения манги для Android с открытым исходным кодом, которое позволяет быстро распознавать текст и выполнять поиск Японские слова в реальном времени. Нет рекламы и никаких загадочных сетевых разрешений. Поддерживает словари EDICT и EPWING.
Бесплатное приложение для языкового перевода для Windows 8: MyTranslator8
Рейтинг редактора:
Оценки пользователей:
[Всего: 0 Среднее: 0/5]MyTranslator8 — это бесплатное приложение-переводчик языка / текста для Windows 8 . Приложение имеет очень чистый пользовательский интерфейс, который позволяет пользователям переводить текст с одного языка на другой, просто вводя его в одно поле, выбирая исходный язык и целевой язык из раскрывающихся меню, а затем нажимая кнопку перевода.Приложение имеет очень ненавязчивый интерфейс, который не мешает выполнять основную задачу по выполнению переводов, и это делает приложение действительно уникальным. Приложение не загромождено, а отсутствие рекламы делает его отличным приложением-переводчиком.
MyTranslator8 менее требователен к ресурсам, не расходует заряд батареи и в то же время выполняет перевод с большой легкостью. Приложение полностью оптимизировано для всех типов устройств, как сенсорных, так и несенсорных.
MyTranslator8 доступен бесплатно в Windows App Store.
Особенности приложения MyTranslator8 для Windows 8…
MyTranslator8 доступен бесплатно в Windows App Store. По завершении установки приложения запустите его, щелкнув значок на начальном экране. После этого вам будет представлен интерфейс на вашем экране, который выглядит как на скриншоте ниже.
На приведенном выше снимке экрана всего три элемента управления, которые в значительной степени говорят сами за себя.В любом случае, вот подробный отчет о том, что делают эти элементы управления.
Исходный язык: Это раскрывающееся меню позволяет вам выбрать язык, на котором вы ввели исходный текст. Например, если вы написали текст в поле вверху на английском языке, выберите английский в этом меню. Если вы ввели текст в поле вверху на польском языке, выберите «Польский» и так далее.
Целевой язык: Это раскрывающееся меню позволяет вам выбрать целевой язык, на который вы хотите перевести введенный / набранный текст.Например, если вы хотите, чтобы введенный текст в поле вверху был переведен на русский язык, выберите Русский в этом меню.
Перевести: При нажатии этой кнопки текст переводится с учетом параметров, установленных в меню Исходный язык и Целевой язык .
Теперь, когда мы рассмотрели основы использования этого приложения, давайте продолжим и протестируем приложение, переведя что-нибудь. Я выбрал исходный язык как английский (потому что я печатал на английском), а целевой язык как немецкий.(см. снимок экрана ниже)
Рассмотрим перевод подробнее…
Введенный мной текст…
Текст, на который это было переведено…
Здесь стоит отметить, что на выполнение этого перевода ушло буквально около секунды! Теперь это было быстро !!!
Ну, это в значительной степени покрывает основы использования приложения MyTranslator8 для Windows 8. Вы также можете попробовать еще один отличный переводчик для Windows 8, который носит название Translate.
Последнее слово…
MyTranslator8 — отличное приложение для вашего устройства, если вам часто приходится работать с чем-либо, что связано с использованием любого иностранного языка.